Blablabla.

Tout et surtout n'importe quoi parce que zut.
Quand ma mère s’inquiète pour mon orientation et ma recherche de job.
When my mum is worried about where my studies are leading me.

Quand ma mère s’inquiète pour mon orientation et ma recherche de job.

When my mum is worried about where my studies are leading me.

(Source : princessemccroquette, via pantyfire)

Quand je pars en vacances demain, que c’est le 15 août, et qu’on va bien s’amuser sur les routes…
When I’m taking my holydays tomorrow and tomorrow is a free French day… I forecast a lot of fun while driving.

Quand je pars en vacances demain, que c’est le 15 août, et qu’on va bien s’amuser sur les routes…

When I’m taking my holydays tomorrow and tomorrow is a free French day… I forecast a lot of fun while driving.

(via the-one-who-puts-the-ass-in-sass)

Parce que je ne vais nulle part sans mon doudou :3

Because I cant go anywhere without my safe blanket.

(Source : -everdeen, via redbedteam)

Quand j’ai fini la première saison de Master of Sex ! C’est pas triste mais j’étais très émue ^^
When I’ve just looked the end of the first part of Master of Sex ! It is not so sad, but I was very touched !



(gifs froms mastersofsex)

Quand j’ai fini la première saison de Master of Sex ! C’est pas triste mais j’étais très émue ^^

When I’ve just looked the end of the first part of Master of Sex ! It is not so sad, but I was very touched !

(gifs froms mastersofsex)

(Source : mayansun)